Головна | Реєстрація | Вхід | RSS                                              Субота, 18.05.2024, 21:21


 
Кременецький навчально-виховний комплекс "Гімназія -ЗОШ І ст."


Вітаю Вас Гость
Меню сайту
Категорії розділу
психологічна служба [2] світова література [8] історія [0] математика [0]
українська мова [1] українська література [0] біологія [0] хімія [0]
інформатика [0] художня культура [0] фізика [0] світова література [0]
українська література [0] математика [0] художня культура [0] біологія [0]
хімія [0] українська мова [0] інформатика [0] навчальна робота [3]
олімпіади [0]
олімпіади
Наше опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 390
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

Каталог файлів

Головна » Файли » світова література

Приказки та прислів'я
[ Викачати з сервера (3.21 Mb) ] 09.01.2014, 01:58
Тема. Прислів’я та приказки – джерело народної мудрості.
Мета: поглибити та узагальнити знання учнів про малі жанри фольклору; вчити розуміти й використовувати крилаті вислови у власному мовленні; навчити пояснювати пряме та переносне значення крилатих висловів, знаходити в них художні засоби; розвивати творчі здібності учнів, логічне мислення.
Обладнання: репродукція картини Пітера Брейгеля "Нідерландські прислів’я”, презентація «Пітер Брейгель. Нідерландські прислів’я» (Додаток 1) 
Тип уроку: урок-узагальнення. 
Методи та прийоми: «Мозковий штурм», «Займи позицію», робота в групах.
Хід уроку
І. Організаційний момент.
 ІІ. Перевірка домашнього завдання. 
Учитель. Окрім прислів’їв та приказок до малих жанрів фольклору належать також загадки, які допомагають пізнавати світ у його взаємозв'язках і є важливим засобом розвитку у дітей розумових здібностей, кмітливості, спостережливості, асоціативного мислення. 
 До уроку кожен із вас підготував декілька загадок. Зараз ви їх зачитаєте, а ваші однокласники відгадуватимуть та задаватимуть додаткові запитання про фольклор та його малі жанри. 

ІІІ. Оголошення теми та мети уроку.
 ІV. Мотивація навчальної діяльності. 
Учитель.
Сьогодні ми завершуємо знайомство із малими жанрами фольклору. Тісний зв'язок між явищами природи, прикметами і наслідками хліборобської праці відобразили найдавніші види фольклору - прислів'я та приказки – своєрідні літописи народної мудрості. Вони всебічно й багатогранно відтворюють різні сторони життя народу : возвеличують духовні цінності, таврують ганебне, висміюють вади, висловлюють співчуття, поради, вчать, наставляють і виховують людей.
Наприклад: мир та лад - великий клад; правда кривду переважить; не місце красить людину, а людина місце; скільки вовка не годуй, а він у ліс дивиться .
Малі жанри фольклору завжди були популярні. Ще у 1559 році видатний фламандський художник Пітер Брейгель створив картину "Нідерландські прислів’я”, яка яскраво ілюструє фрагменти усної народної творчості. 
V. Актуалізація опорних знань. 
Робота з репродукцією картини Пітера Брейгеля "Нідерландські прислів’я” (Слайд1,2) 
(Тут зображено дивний і безглуздий світ! На даху будинку лежать млинці. Це прислів’я "Млинці на даху ростуть” - про ледарів, які думають, що хліб готовий родить. А ось чоловік копає яму серед дороги.
- Яке прислів’я приходить на думку, коли ви дивитеся на нього?
- "Не копай комусь яму, бо сам туди попадеш”.
- А он журавель у небі. З якого він прислів’я?
- "Краще синиця в руці, ніж журавель у небі”.
- Вдалині бачимо селянина, який хоче спіймати двох тварин. Яке прислів'я при цьому згадується?
- "За двома зайцями поженешся – жодного не спіймаєш”)
Усього Брейгель зобразив 92 прислів’я, до багатьох з яких можна дібрати українські відповідники. Отже, прислів’я містять загальнолюдський досвід, загальнолюдські моральні цінності. 
Використання презентації «Пітер Брейгель. Нідерландські прислів’я»
(Розглядаючи сюжети із картини Брейгеля, учні намагаються пояснити значення прислів’їв, поданих на слайдах.)(Слайди 3-11) 
VI. Узагальнення вивченого матеріалу. 
1. «Мозковий штурм» 
 1.Що таке прислів'я?
2.Чим приказка відрізняється від прислів'я?
3.Які можуть бути у прислів'їв значення, крім переносного?
4.Чому прислів'я багатьох різних народів схожі за змістом?. 
 2. Робота в групах
 Поясніть значення поданих висловів, доберіть до них відповідні російські або українські:
Не знаючи курсу, не піднімай вітрил (італійське).
Коли крокодили б’ються, не варто їх мирити (африканське).
Цап леопардові не товариш (африканське).
Добре ім’я і в темряві сяє (англійське).
Що посієш, те й пожнеш (грецьке).
Яка кісточка, таке й манго (італійське) 
VІI. Підсумок уроку. Інтерактивна вправа «Займи позицію». Оцінювання.
 - Я вважаю, що приказки та прислів’я – це справді духовний скарб кожного народу (обґрунтовують думку ті, хто так вважає) Хто має протилежну думку, обґрунтовують її.

Учитель. І на завершення я пропоную вам ще декілька крилатих висловів, які ви всі неодноразово чули. Поясніть їх значення:
Жити - як кішка з собакою.
Рідна земля і в жмені мила.
Сказане слово, мов пущена стріла.
Без наук, як без рук.
 
VIІI. Домашнє завдання.
Вслід за Пітером Брейгелем…Намалювати малюнок до одного із прислів’їв.
Категорія: світова література | Додав: Asta
Переглядів: 2939 | Завантажень: 192 | Рейтинг: 1.7/6
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Вхід на сайт
Пошук
Друзі сайту
  • Офіційьний блог
  • uCoz Спільнота
  • FAQ по системі
  • База знань uCoz

  • Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтів - uCoz